DAY COMMERCE LANGUAGE SERVICES
Worldwide International Business, Marketing, Translation and Interpreting
“Where the sun never sets on your business!” Global business, translation, legal document scanning services. We are dedicated to providing translation services as well as advice and legal consulting for international businesses.
Day Commerce is the result of a passion for languages and the desire to help people understand each other. The company has expanded to cover a variety of linguistic services in hundreds of languages, bringing people together in the process.
“To assist corporations and individuals in global communication and expansion; to aid in the preservation of all languages worldwide; and to help everyone understand each other better. We strive daily to accomplish these goals by providing perfect translations, interpretations, and overall customer service every time no matter how big or small the project. ”
WHAT PEOPLE SAY ABOUT US
“I cannot express to you our unending appreciation we have for the work you have done for us! We are so pleased with the outcome and are overwhelmed with the fantastic, prompt service and the personal attention. We will definitely use your services again and we have officially made Day Translations our translating company. We will be more than happy to recommend your company to our clients, friends and family. We look forward to working with you again!
– Stephanie G., Client
“I’ll take this chance to thank you for the opportunity to let me join your team. I am very excited and looking forward to it. I appreciate and enjoyed the contents of your guidelines and presentations. It gives a good idea of this company’s standards and work ethics, and certainly makes you want to be a part of it. I believe in positiveness, too and it’s very refreshing to find a company that has such an honest and encouraging approach towards employees.”
– Daniela Gonzales, Employee
“I really like this profession I chose and I always consider that any comments can help improve the way I work in different ways. I’ve been translating for 5 years now and any time I receive a remark or edit somebody else’s job, I get to know a lot more things! And as you may notice, not always is it easy to find people willing to “teach” and help, who don’t offend or underestimate someone’s work. I consider you one of those. TXS!”
– Mer Jalil, Employee